priority n. 1.(时间、顺序上的)先,前。 2.较重要;上席;上位;重点,优先(权);先取权。 3.优先配给;优先考虑的事。 establish an order of priority 确定讨论项目的次序。 give priority to 把优先权让给…。 priority of one's claim to another's 某人的要求比另一人的更重要。 according to priority 依照次序,依次。 take priority of 比…居先;得…的优先权。
date n. 1.日期。 2.时期;时代,年代。 3.〔美口〕(和异性的)约会;〔美俚〕约会的对象。 4.〔口语〕同日;本日。 make a date 定一个(会面的)日期。 She is his date. 她跟他有约会。 at an early date 日内。 bear date …载有(某某)年月日。 break [cut] the date 不遵守约会。 down to date = to date. of early date 初期的,古代的。 out of date 过时的,陈腐的,旧式的。 to date 到今天,至今,到现在。 under date (of) (Jan. 5) 于(一月五号)。 up to date 1. 直到现在(的),直到最近(的)。 2. 最新式的,时兴的。 without date 〔美国〕无期。 vt. 1.给…注明日期。 2.断定(事物的)年代。 3.〔美口〕和…约会。 a bill dated the 7th of May 五月七日的支票。 vi. 1.记有日子。 2.起,始 (from)。 3.进行约会。 date back to 回溯至,(年代)远在。 n. 1.海枣属。 2.海枣。 a Chinese date 枣,中国枣。
Instream flow right and issues of its priority date in state laws of the u . s 美国州法中的内径流水权及其优先权日问题
Headquarters is aware 2 changing categories retaining the right to immigrate with the old priority date 2 .改换类别和保留先前优先日期的权利
Rule 10 the date of filing referred to in the patent law , except for those referred to in articles 28 and 42 , means the priority date where priority is claimed 第十条除专利法第二十八条和第四十二条规定的情形外,专利法所称申请日,有优先权的,指优先权日。
Article 10 except for the circumstances provided in article 28 and article 42 of the patent law , the application date mentioned in the patent law means the priority date if there is a right of priority concerned 第十条除专利法第二十八条和第四十二条规定的情形外,专利法所称申请日,有优先权的,指优先权日。
Article 33 any applicant may claim one or more rights of priority for an application for a patent ; where more than one right of priority are claimed , the priority period for the application shall be calculated from the earliest priority date 第三十三条申请人在一件专利申请中,可以要求一项或者多项优先权;要求多项优先权的,该申请的优先权期限从最早的优先权日起计算。
Article 43 for a division of application filed in accordance with article 42 of these rules , the original application date may be reserved and , if the right of priority is enjoyed , the priority date may also be reserved , provided that the division of application do not go beyond the scope of the original application already made public 第四十三条依照本细则第四十二条规定提出的分案申请,可以保留原申请日,享有优先权的,可以保留优先权日,但是不得超出原申请公开的范围。
Article 30 the existing technology mentioned in paragraph 3 of article 22 of the patent law means any technology which has been publicly disclosed in publications in the country or abroad , or has been publicly used or made known to the public by any other means in the country , before the application date ( or the priority date if there is a right of priority concerned ) ; that is , the technology currently available 第三十条专利法第二十二条第三款所称已有的技术,是指申请日(有优先权的,指优先权日)前在国内外出版物上公开发表、在国内公开使用或者以其他方式为公众所知的技术,即现有技术。
If the applicant fails to perform the acts necessary for entry into the chinese national phase within the prescribed time limit of 30 months , the applicant may perform the required acts before the expiration of a time limit of 32 months from the priority date , provided that the applicant pays a surcharge for late entry of the national phase 可以。申请人如果不能在规定的30个月内进入中国国家阶段,在缴纳宽限费后,可以在自优先权之日起的32个月的期限届满前进入中国国家阶段。
Priority date is a United States immigration concept - it is the date of filling for labor certification. This date establishes ones place in the queue for an employment or family based permanent residency permit (also known as a Greencard).